문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 인도 영어 (문단 편집) == 개요 == '''인도 영어'''(Indian English)는 [[인도]]와 [[파키스탄]] 일부 지역[* 파키스탄도 인도와 마찬가지로 우르두어와 영어를 공용어로 지정했다. 인도와 마찬가지로 파키스탄은 일상생활에서 우르두어 교육이 이뤄지면서 영어와 함께 널리 쓰이고 있다.]에서 사용되는 [[영어]]의 형태와 그 발음을 뜻한다. 19세기 들어 인도를 [[식민지]]로 만든 [[대영제국]]은 1837년 영어를 인도의 공식 행정언어로 지정하고, 인도 국내의 고등 교육을 영어로 진행하는 등 영어 보급 정책을 펼쳤다. 이후 영국의 식민지배가 끝나자, 인도 공화국은 공용어를 영어에서 [[힌디어]]로 바꾸고자 했다. 하지만 힌디어가 아닌 다른 언어를 [[제1언어]]로 쓰는 인구가 절반이 넘는 인도의 현실에서 이러한 정책은 큰 반발을 샀다. 결국 영어는 인도 공화국 체제에서도 힌디어와 함께 인도의 연방 [[공용어]](Official Language of the Union)의 지위를 유지하고 있으며, 서로 다른 제1언어를 사용하는 경우가 많은 인도인들 사이에서 힌디어와 함께 의사소통을 위한 [[링구아 프랑카|중간 언어]]로도 사용되고 있다.[* 2010년대 이후, 힌디어도 어느 정도 보급이 많이 이뤄졌기 때문에 힌디어는 일부 지역을 제외하고는 인도 전역에서 힌글리시와 함께 널리 쓰이고 있다.] 인도의 지식인들의 경우도 힌디어로 하다가 영어로 코드 스위칭해서 [[인도/언어|사용]]한다. 인도에서 영어는 힌디어와 함께 널리 사용되는 언어이지만, 영어를 제1언어(모어)로 사용하는 인구는 극소수이며, 대부분의 인도인은 영어를 [[제2언어]]로 학습을 통해 배운다. 이 중에 [[힌디어]] 모어 화자의 영어를 힝글리시(Hinglish)라고 한다. 하지만 모든 인도 영어가 힝글리시에 속하는 것은 아니다. 단어의 유래가 힌디어 + 영어인 만큼 힌디어 모어 화자가 쓰는 영어만 힝글리시로 칭하는 것이며, [[타밀어]] 모어 화자가 쓰는 영어는 Tanglish, [[텔루구어]] 모어 화자가 쓰는 영어는 Tenglish, [[벵골어]] 모어 화자가 쓰는 영어는 Banglish라고 부른다. 인도 영어의 기본 틀은 [[영국식 영어]]이지만, 현지화를 거쳐 실제 영국 영어와는 일부 어휘와 문법, 그리고 특히 발음에서 차이가 난다. 인도 영어의 어휘 중 일부는 영국으로 역수입되어, 현재는 영국과 미국 등 영미권의 영어사전에 실려 있는 단어들도 있다. 영어식 숫자 표현에 현지어 숫자 표현을 섞어서 쓴다. 예를 들어서 100만은 영어식으로 밀리언(million)이지만, 10만은 라크(lakh), 1000만은 크로레(crore)라고 한다. 인도에서 영어 화자는 약 2억 5천만 명 가량된다. 인도는 미국 다음으로 영어 화자가 많은 나라이다. 다만 모어로서 사용하는 이는 극히 드물다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기